Diese Spiele sind für Teams gedacht. Wenn ihr euch virtuell verabredet, benutzt ein Kommunikationsprogramm wie z.B. Zoom, Discord, Skype usw. So könnt ihr euch gemeinsam beraten, was zu tun ist. Achtet auch darauf, dass ihr alle den Spielsound hören könnt. Wir haben euch hier noch eine kleine Anleitung zur Anpassung der Browserlautstärke herausgesucht.
Benutzt, falls möglich, Kopfhörer!
Mit dem Link können sich alle Spieler auf ihrem eigenen Bildschirm ins Spiel einloggen und es bedienen, und alles sehen das gleiche auf ihrem Schirm. Aber Vorsicht! Das kann zu Chaos führen, wenn alle gleichzeitig drauflos klicken. Sprecht euch ab, wer wohin klickt.
Am besten bestimmt ihr jemanden im Team, der das Klicken und Eingeben übernimmt!
Klickt auf die Schaltfläche "spielen/teilnehmen". Gebt einen Spielernamen ein. Dieser wird im Spiel neben eurem Mauszeiger eingeblendet, wenn ihr die Maus bewegt.
Bei technischen Problemen schaut weiter unten auf dieser Seite unter Troubleshooting.
These games are meant to be played as teams. Use a tool like Zoom, Discord, Skype or similar, so you can communicate what to do next. Make sure everybody can hear and understand each other, and the game sound.
By opening the link, each player can log into the game, and control it by clicking it. Everybody will see the same screen. You can already imagine that it is going to be a mess when all players just click where they want at the same time. It's a matter of communication, and it's a team game!
We suggest appointing a player who will be in charge of clicking and entering codes.
Click the "play/join" button. Within the game screen click the full screen icon in the top right corner.
Please see the troubleshooting guide at the bottom of this page.
Estos juegos son para equipos. Si te reúnes virtualmente, utiliza un programa de comunicación como Zoom, Discord, Skype, etc. De esta forma podrás discutir lo que vais a hacer juntos. Aseguraos también de que todos puedan escuchar el sonido del juego.
Con el enlace, todos los jugadores pueden entrar y manejar el juego en su propia pantalla, y todos ven lo mismo en su pantalla. Pero ten cuidado. Esto puede llevar al caos si todos hacen clic al mismo tiempo. Coordinad sobre quién hace clic donde.
Lo mejor es designar a alguien del equipo para que haga los clics y teclee.
Haced clic en el botón "jugar/participar". En el juego, haced clic en el icono de pantalla completa de la esquina superior derecha. Si sales de la pantalla de juego en medio de la partida, podrás así nuevamente ampliar la imagen a la pantalla completa de nuevo.
Si se tienen problemas técnicos, hacer clic en el botón de la parte inferior de esta página.
Schaut in unsere FAQ, ob ihr hier eine Antwort auf eure Frage bekommt. Falls nicht, erreicht ihr uns am besten über unser Kontaktformular. Bitte habt Verständnis, dass unsere Hotline euch bei Fragen bezüglich der Onlinespiele nicht weiterhelfen kann.
Bitte aktualisiere deine Browserseite mit F5 oder Strg+R (Windows), Fn+F5 (Windows-Laptops), oder Cmd+R (Mac). Stellt sicher, dass eure Internetverbindungen stabil sind.
Gibt es einen Weiter-Button am unteren Bildrand, den du nicht bemerkt hast? Hast du sonst alles abgesucht nach verborgenen Funktionen oder Gegenständen? Hast du ins Hilfesystem (Fragezeichen oben rechts) geschaut?
Wahrscheinlich nutzt du ein Videochatprogramm zum Kommunizieren? Diese Programme haben eine merkwürdige Eigenheit: wenn eure Spielpartner gerade nichts sagen, suchen sie nach Klängen, die sie verstärken können und übertragen euch den Spielsound von euren Mitspielern.
Lösungsmöglichkeiten:
Die beste Abhilfe schafft ein Kopfhörer. Sollte das nicht gehen, weil ihr z.B. mit mehreren Personen an diesem Rechner sitzt, dann:
Öffne den Lautstärkemixer deines Geräts und stelle die Lautstärke richtig ein (eine Hilfe dafür findet ihr über den Link in der Anleitung oben).
See our frequently asked questions to find quick and easy answers. If not, get in touch via our contact form. Please note that answers via facebook might take longer, so please use e-mail (or contact form) to get in touch.
Please refresh the browser window pressing F5 oder Ctrl+R (Windows), Fn+F5 (Windows Laptops), or Cmd+R (Mac). Make sure your network connection or wireless is stable.
Is there a "continue" button on the bottom of the screen which you haven't notices? Have you searched the scene for hidden information or objects? Have you checked the hint system in the top right corner (question mark icon)?
You are probably using a voice or video chat program to communicate with your team? If your mates remain silent, these programs tend to look for some sound they can amplify and transmit. The first thing they'll find is your teammates' game sound which then you will hear twice.
Possible solutions:
using headphones is the best solution. If not possible:
Open the sound mixer and adjust loudness.
Or open settings of your communication tool and adjust your sound settings.
Yes. It is meant to be that way. Please see #2 of the above instructions and make sure you treat this as a cooperative (team) game :-) . Communication is key!
Por favor, actualice la página de su navegador con F5 o Ctrl+R (Windows), Fn+F5 (portátiles Windows) o Cmd+R (Mac). Asegurad de que la conexión a Internet este estable.
¿Hay un botón de "siguiente" en la parte inferior de la pantalla del que no te has dado cuenta? ¿Has buscado en todo lo demás, funciones o elementos ocultos? ¿Has mirado en el sistema de ayuda (signo de interrogación en la parte superior derecha)?
¿Probablemente utilizas Skype o un programa similar para comunicarte? Estos programas tienen a veces la mala costumbre de interferir con el volumen del ordenador.
Posibles soluciones:
Abre el mezclador de volumen en tu dispositivo y ajusta el volumen correctamente (puedes encontrar ayuda para esto a través del enlace en las instrucciones anteriores).
O ve a la configuración de tu programa de videochat, donde también puedes ajustar el volumen.
Sí. Está destinado a ser así. Por favor, consulta el número 2 de las instrucciones anteriores y asegúrate de que lo tratas como un juego cooperativo (en equipo). La comunicación es la clave.